対照

日本語の解説|対照とは

現代日葡辞典の解説

taíshṓ4, たいしょう, 対照

(a) O contraste;(b) A comparação;o confronto;o conferir.

seyo [shite kudasai]|対照せよ[してください]∥Confira/Confronte/Compare 「as duas traduções e responda」.

o nasu|対照をなす∥「a vegetação」 Contrastar 「bem com o branco da parede」;fazer [apresentar] um 「lindo」 contraste.

teki na seikaku|対照的な性格∥O cará(c)ter contrastante [oposto] 「dos dois irmãos」.

Genbo tosuru|原簿と対照する∥Cotejar com o livro-razão.

◇~ jikken
対照実験

A contraprova.

táihi1hikákú1.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

対照 たいしょう

contraste;comparação

対照的な|contrastante

日本文化とブラジル文化を対照する|comparar a cultura japonesa com a cultura brasileira

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む