届く

日本語の解説|届くとは

現代日葡辞典の解説

todóku, とどく, 届く

1 [手などが達する] Chegar 「ao te(c)to」;alcançar;atingir.

Oya no me no todokanai tokoro de kodomo-tachi wa itazura o shite ita|親の目の届かないところで子供たちはいたずらをしていた∥A criançada fazia travessuras longe da vista dos pais.

Koe notokoro|声の届く所∥O alcance da voz.

Te ga ~|手が届く∥Estar 「copo」 ao alcance (da mão)

Kare wa sorosoro sanjū ni te ga ~|彼はそろそろ三十に手が届く∥Ele está próximo dos [a entrar nos] trinta anos.

Kono nedan de wa te ga todokanai|この値段では手が届かない∥Por este preço não posso comprá-lo.

[S/同]Tassúrú.

2 [到着する] Chegar.

Inaka no haha kara kozutsumi ga todoita|田舎の母から小包みが届いた∥Chegou [Recebi] uma encomenda (postal) que a minha mãe mandou da aldeia.

tṓchákú.

3 [かなう] Ser atingido [realizado;cumprido;correspondido;reconhecido].

Wareware no seii ga senpō ni todokanakatta|我々の誠意が先方に届かなかった∥A nossa sinceridade não foi reconhecida pela outra parte.

[S/同]Kanáu;tsū́jírú. ⇒jṓju.

4 [行き届く] Ser atencioso [cuidadoso]. [S/同]Yukítódóku(+);yukíwátáru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

届く とどく

alcançar;atingir

手の届く値段|um preço acessível

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android