巡る

日本語の解説|巡るとは

現代日葡辞典の解説

megúrú, めぐる, 巡[回・廻]る

1 [まわる] Rodar;girar;circular;rodear;andar à roda [volta].

Shinai ojunkan-basu|市内をめぐる循環バス∥O autocarro [ônibus] que circula pela cidade.

[S/同]Mawárú(+).

2 [再びもとに戻る] Dar uma volta, retornando ao ponto de partida;voltar;retornar.

Inga wa ~|因果はめぐる∥A roda da sorte está sempre girando.

3 [あちこち回って行く] Percorrer;dar uma volta.

Nihon kakuchi o ~|日本各地をめぐる∥Percorrer várias regiões do Japão.

4 [とりまく] Envolver;cercar;enredar.

Shujinkō ohitobito|主人公をめぐる人々∥As pessoas que cercam [estão envolvidas com] o personagem principal.

[S/同]Torímáku(+).

5 [関わる] Estar relacionado;envolver;abranger.

Karera no kekkon omondai|彼らの結婚をめぐる問題∥Os problemas relacionados com o casamento deles.

kakáwáru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む