現代日葡辞典の解説
káeru3, かえる, 帰る
Voltar;regressar;ir-se embora.
O-kaeri nasai|お帰りなさい∥Então 「hoje」 correu tudo bem?
Totto to kaere|とっとと帰れ∥Vai-te já embora [Fora/Rua]!
Kaeranu hito to naru|帰らぬ人となる∥Morrer;partir para o outro mundo.
日本語の解説|帰るとは
Voltar;regressar;ir-se embora.
O-kaeri nasai|お帰りなさい∥Então 「hoje」 correu tudo bem?
Totto to kaere|とっとと帰れ∥Vai-te já embora [Fora/Rua]!
Kaeranu hito to naru|帰らぬ人となる∥Morrer;partir para o outro mundo.
voltar;ir embora;regressar
そろそろ帰ります|Estou indo embora.
すぐに帰ってきます|Volto logo./Volto já.
彼は昨日ブラジルから帰ってきた|Ele voltou do Brasil ontem.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...