日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

makú1, まく, 幕

1 [仕切り・おおいなどに用いる長い布] O reposteiro.

o haru|幕を張る∥Correr [Fechar] o ~.

2 [劇などで舞台の前にたらす布] O pano (do palco).

ga aku [agaru]|幕が開く[上がる]∥Abre [Sobe] o pano.

ga oriru|幕が下りる∥Cai [Fecha].

Senkyo-sen noga aita|選挙戦の幕が開いた∥Começou a campanha eleitoral.

~ ai~ gireagé~.

[S/同]Dońchṓ;hikímaku.

3 [場合] O caso [lugar];a ocasião.

O-mae no derude wa nai|おまえの出る幕ではない∥Isto não é da sua conta/Você não tem que [a] ver com isto/Tu não és aqui chamado.

[S/同]Baáí;bámen.

4 [劇の場面] O a(c)to (da peça/do drama).

Sanmono|三幕物∥A peça em três a(c)tos.

5 [相撲の幕内] A categoria superior de sumô (Ex.: ~ ni agaru=passar [ser promovido] à ~).

~ shita.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む