日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

misé, みせ, 店・見世

A loja;a casa comercial;a venda;a tenda;o armazém.

ni dete iru shōhin|店に出ている商品∥Os artigos expostos na loja.

Jū-ji ni」~ o akeru [shimeru]|「10時に」店を開ける[しめる]∥Abrir [Fechar] a loja 「às 10h」.

o dasu [hirakumotsu]|店を出す[開く;持つ]∥Abrir [Ter] uma loja.

o shimeru [tatamushimau]|店を閉める[たたむ;しまう]∥Fechar a loja (definitivamente).

Ikitsuke no ~|行きつけの店∥A loja onde [a que] se costuma ir.

Takai [Yasui] ~|高い[安い]店∥A loja careira [barateira].

~ ban~ saki.

[S/同]Shṓten;sutóā.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

店 みせ

loja;casa comercial

その店は10時に開く|Essa loja abre às dez horas.

店を経営する|administrar uma loja

彼のお母さんはあの店で働いている|A mãe dele trabalha naquela loja.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む