現代日葡辞典の解説
hohóému, ほほえむ, 微笑む
Sorrir;esboçar um sorriso.
Unmei wa tsune ni kare ni hohoende ita|運命は常に彼に微笑んでいた∥A sorte sempre lhe sorria.
Kamera ni mukatte ~|カメラに向って微笑む∥~ para (tirar) a fotografia.
⇒waráú.
日本語の解説|微笑むとは
Sorrir;esboçar um sorriso.
Unmei wa tsune ni kare ni hohoende ita|運命は常に彼に微笑んでいた∥A sorte sempre lhe sorria.
Kamera ni mukatte ~|カメラに向って微笑む∥~ para (tirar) a fotografia.
⇒waráú.
sorrir
彼女は私にほほえんだ|Ela sorriu para mim.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...