忘れる

日本語の解説|忘れるとは

現代日葡辞典の解説

wasúrérú, わすれる, 忘れる

1 [思い出さなくなる] Esquecer.

Amari no tanoshisa ni jikan no tatsu no o ~|あまりの楽しさに時間のたつのを忘れる∥Esquecer-se das horas de tão entretido se estar.

Anata no go-shinsetsu wa itsu made mo wasuremasen|あなたの御親切はいつまでも忘れません∥Nunca esquecerei o favor que me fez [a sua amabilidade].

Kusuri no o-kage de ha no itami ga wasureta yō ni tomatta|薬のお陰で歯の痛みが忘れたように止まった∥Graças ao remédio, a dor de dentes passou(-me) completamente.

Wasurezu ni asu denwa o kudasai|忘れずに明日電話を下さい∥Telefone-me amanhã sem falta (, não se esqueça)!

Shinshoku o wasurete hataraku|寝食を忘れて働く∥Trabalhar febrilmente [esquecendo-se de comer e dormir].

Wasuregatai|忘れがたい∥Inesquecível;inolvidável;memorável.

Wasurenai uchi ni|忘れないうちに∥Antes que se esqueça.

2 [思い出さないようにする] Esquecer.

Ano jiken wa wasureyō to shite mo wasurerarenai|あの事件は忘れようとしても忘れられない∥Por mais que faça, não consigo ~ isso.

Sake wa shinpai-goto o wasuresasete kureru|酒は心配ごとを忘れさせてくれる∥O álcool faz [ajuda a] ~ as preocupações.

[S/同]Okí-wásúréru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

忘れる わすれる

esquecer

私は彼の名前を忘れてしまった|Eu esqueci o nome dele.

あなたのご親切は決して忘れません|Nunca me esquecerei de sua gentileza.

私はバスにかばんを忘れてきた|Eu esqueci minha bolsa no ônibus.

私は鍵をかけるのを忘れてしまった|Eu me esqueci de fechar a porta com a chave.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android