現代日葡辞典の解説
wasúré-mónó, わすれもの, 忘れ物
(<wasúrérú+…)
(a) Uma coisa esquecida 「em casa」;(b) Um obje(c)to perdido.
~ o suru|忘れ物をする∥(a) Perder 「a carteira」;(b) Esquecer-se de trazer.
[S/同]Ishítsú-butsu.
日本語の解説|忘れ物とは
(<wasúrérú+…)
(a) Uma coisa esquecida 「em casa」;(b) Um obje(c)to perdido.
~ o suru|忘れ物をする∥(a) Perder 「a carteira」;(b) Esquecer-se de trazer.
[S/同]Ishítsú-butsu.
(遺失物) objeto perdido;coisa esquecida
私は忘れ物を思い出して家に戻った|Eu me lembrei que havia me esquecido de algo e voltei para casa.
忘れ物はないの|Não se esqueceu de nada?
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...