思い出

日本語の解説|思い出とは

現代日葡辞典の解説

omóídé, おもいで, 思い出

A recordação;a lembrança;a reminiscência.

Kyanpu noni mina de shashin o utsushita|キャンプの思い出に皆で写真を写した∥Tirámos uma fotografia todos juntos como lembrança do acampamento.

ni fukeru|思い出にふける∥Lembrar com saudade 「a juventude」 [Perder-se em reminiscências].

Yōroppa ryokō nono ki|ヨーロッパ旅行の思い出の記∥Notas/Apontamentos duma viagem à Europa.

◇~ banashi
思い出話

A conversa do passado

banashi o suru|思い出話をする∥Falar do [Conversar sobre o] passado.

[S/同]Kaísṓ;tsúísṓ. ⇒omóí-dásu.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...

連立の用語解説を読む