思われる

現代日葡辞典の解説

omówáréru, おもわれる, 思われる

(Voz passiva de omóu;⇒omówáséru).

1 […と見える] Parecer;pensar-se.

Ame ga furi-sō ni ~|雨が降りそうに思われる∥Parece que vai chover.

Watashi ni wa kare ga ii hito no yō ni ~|私には彼がいい人のように思われる∥Ele parece-me (ser) boa pessoa.

2 […と人から考えられる] Ser tido 「por homem honesto」;ser considerado.

Hito ni yoku omowaretai nara dare ni de-mo shinsetsu ni shi nasai|人に良く思われたいなら誰にでも親切にしなさい∥Se quer que os outros pensem bem de si seja amável com todos [eles].

3 [愛される] Ser amado.

Ano futari wa tagai ni omoinaka da|あの二人は互いに思い思われる仲だ∥Aqueles dois estão apaixonados um pelo outro.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む