思われる

現代日葡辞典の解説

omówáréru, おもわれる, 思われる

(Voz passiva de omóu;⇒omówáséru).

1 […と見える] Parecer;pensar-se.

Ame ga furi-sō ni ~|雨が降りそうに思われる∥Parece que vai chover.

Watashi ni wa kare ga ii hito no yō ni ~|私には彼がいい人のように思われる∥Ele parece-me (ser) boa pessoa.

2 […と人から考えられる] Ser tido 「por homem honesto」;ser considerado.

Hito ni yoku omowaretai nara dare ni de-mo shinsetsu ni shi nasai|人に良く思われたいなら誰にでも親切にしなさい∥Se quer que os outros pensem bem de si seja amável com todos [eles].

3 [愛される] Ser amado.

Ano futari wa tagai ni omoinaka da|あの二人は互いに思い思われる仲だ∥Aqueles dois estão apaixonados um pelo outro.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む