怠る

日本語の解説|怠るとは

現代日葡辞典の解説

okótárú, おこたる, 怠る

1 [なまける] Negligenciar;ser indolente [preguiçoso;negligente;desleixado;mandrião (G.)].

Shokumu o ~|職務を怠る∥Ser negligente (no trabalho/na sua obrigação).

[S/同]Namákéru(+).

2 [油断する] Descuidar-se.

Chūi o ~|注意を怠る∥Descuidar-se;distrair-se;não prestar atenção.

[S/同]Yudáń súrú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android