急ぐ

日本語の解説|急ぐとは

現代日葡辞典の解説

isógu, いそぐ, 急ぐ

1 [早くしようとする] Apressar-se;aviar-se;despachar-se.

Isoganai to gakkō ni okureru yo|急がないと学校におくれるよ∥Se não te despachas, vais chegar tarde à escola.

Isoge|急げ∥Apressa [Despacha/Avia]-te!

toki wa|急ぐ時は∥Quando não há tempo [Quando se tem pressa].

Junbi o ~|準備を急ぐ∥Preparar depressa.

Shigoto o ~|仕事を急ぐ∥Despachar o serviço.

Isogaba maware|急がば回れ∥Quanto mais depressa, mais devagar.

2 [焦る] Estar com pressa 「de começar」;estar impaciente 「por」.

Kachi o ~|勝ちを急ぐ∥Estar impaciente pela vitória.

Ketsuron o ~|結論を急ぐ∥Concluir antes de tempo;tirar logo a conclusão.

[S/同]Aséru.

3 [目的地へ早く着こうとする] Ter pressa;andar depressa.

Michi o ~|道を急ぐ∥Apressar o passo;caminhar depressa.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

急ぐ いそぐ

apressar-se

急いでください|Apresse-se, por favor.

急ぎましょう|Vamos nos apressar./Apressem-se!

急ぐ必要はありません|Não há necessidade de ter pressa.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む