現代日葡辞典の解説
tsutsúgá-náku, つつがなく, 恙無く
Sem acidente [novidades];em segurança;de boa saúde;são e salvo.
Oya-ko tomodomo ~ kurashite orimasu|親子ともども恙無く暮らしております∥Em [Cá por] casa estamos todos bem, graças a Deus.
⇒bují.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...