恨めしい

日本語の解説|恨めしいとは

現代日葡辞典の解説

uráméshíi, うらめしい, 恨[怨]めしい

1 [恨みたい気持ちだ](<urámí1) Sentir [Que dá] raiva.

Watashi o damashita hito ga ~|私をだました人が恨めしい∥Tenho [Sinto] raiva da pessoa que me enganou.

Urameshiku omou|恨めしく思う∥Ter raiva [Estar zangado].

Urameshi-sō[-ge] ni miru|恨めしそう[げ]に見る∥Olhar com um ar repreensivo [zangado].

2 [残念だ](<urámí2) Lamentável;deplorável.

Jibun no hiriki ga ~|自分の非力が恨めしい∥A minha incapacidade é ~.

zańnén.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む