恨めしい

日本語の解説|恨めしいとは

現代日葡辞典の解説

uráméshíi, うらめしい, 恨[怨]めしい

1 [恨みたい気持ちだ](<urámí1) Sentir [Que dá] raiva.

Watashi o damashita hito ga ~|私をだました人が恨めしい∥Tenho [Sinto] raiva da pessoa que me enganou.

Urameshiku omou|恨めしく思う∥Ter raiva [Estar zangado].

Urameshi-sō[-ge] ni miru|恨めしそう[げ]に見る∥Olhar com um ar repreensivo [zangado].

2 [残念だ](<urámí2) Lamentável;deplorável.

Jibun no hiriki ga ~|自分の非力が恨めしい∥A minha incapacidade é ~.

zańnén.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む