恨めしい

日本語の解説|恨めしいとは

現代日葡辞典の解説

uráméshíi, うらめしい, 恨[怨]めしい

1 [恨みたい気持ちだ](<urámí1) Sentir [Que dá] raiva.

Watashi o damashita hito ga ~|私をだました人が恨めしい∥Tenho [Sinto] raiva da pessoa que me enganou.

Urameshiku omou|恨めしく思う∥Ter raiva [Estar zangado].

Urameshi-sō[-ge] ni miru|恨めしそう[げ]に見る∥Olhar com um ar repreensivo [zangado].

2 [残念だ](<urámí2) Lamentável;deplorável.

Jibun no hiriki ga ~|自分の非力が恨めしい∥A minha incapacidade é ~.

zańnén.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android