現代日葡辞典の解説
kuyáshíi, くやしい, 悔しい
Humilhante [Vexatório];dece(p)cionante.
Kuyashikattara kore o yari-togete miro|悔しかったらこれをやり遂げてみろ∥Se estás vexado, anda, faz este trabalho bem feito!
Ā ~|ああ悔しい∥Que dece(p)ção/vexame!
[S/同]Kuchí-óshíi;zańnén na.
日本語の解説|悔しいとは
Humilhante [Vexatório];dece(p)cionante.
Kuyashikattara kore o yari-togete miro|悔しかったらこれをやり遂げてみろ∥Se estás vexado, anda, faz este trabalho bem feito!
Ā ~|ああ悔しい∥Que dece(p)ção/vexame!
[S/同]Kuchí-óshíi;zańnén na.
humilhante;decepcionante
試合に負けて悔しい|Estou decepcionado por ter perdido no jogo.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...