現代日葡辞典の解説
ími, いみ, 意味
Sō iu ~ ni torarete wa komaru|そういう意味に取られては困る∥Não quero que dê esse sentido ao que eu disse.
Sono go ni wa futatsu no ~ ga aru|その語には2つの意味がある∥Essa palavra tem dois sentidos [significados].
~ no fumei na issetsu|意味の不明な一節∥Uma passagem [frase] obscura.
~ no hiroi kotoba|意味の広い言葉∥Uma palavra que tem muitos [vários] sentidos.
~ no tōranai|意味の通らない∥Ininteligível;incompreensível;sem sentido.
~ o toru|意味を取る∥Entender
~ o torichigaeru|意味を取り違える∥Entender mal.
Hantai no ~ ni toru|反対の意味に取る∥Entender ao contrário/às avessas.
~ o tsukamu [toraeru]|意味をつかむ[とらえる]∥Captar o ~.
~ shinchō na [no fukai]|意味深長な[の深い]∥Cheio [Prenhe] de sentido;significativo.
~ suru|意味する∥Significar;querer dizer.
Aru ~ de|ある意味で∥Em certo sentido;de alguma maneira.
Hiroi ~ de|広い意味で∥De um modo geral;em sentido lato.
Moji-dōri no ~|文字通りの意味∥A interpretação à [ao pé da] letra;o sentido literal;como diz [quer dizer] a palavra.
Semai ~ de|狭い意味で∥Em sentido (r)estrito.
Yoi ~ ni mo warui ~ ni mo toreru|良い意味にも悪い意味にも取れる∥Poder entender [tomar]-se em bom ou mau sentido.
A semântica.
[S/同]Ígi.
Kare ga sono hanashi o kotowatta ~ ga wakatta|彼がその話をことわった意味がわかった∥Compreendi (o ~) por que ele não aceitou a proposta.
~ arige na|意味ありげな∥Sugestivo;insinuativo;insinuante.
~ ari-ge ni hanasu|意味ありげに話す∥Insinuar.
[S/同]Imíáí;riyū́(○);wáke(+).
Anata ga shusseki shinai to kai wa ~ ga nai|あなたが出席しないと会は意味がない∥Se você não vai [for], a festa [reunião] não terá [faz/tem] sentido.
Kono shiai ni katta ~ wa ōkii|この試合に勝った意味は大きい∥Esta vitória significa muito [tem grande ~] para nós.
[S/同]Káchi(+).