現代日葡辞典の解説
akógáré, あこがれ, 憧れ
(<akógárérú) A admiração;a aspiração;o anelo [desejo];o sonho.
~ no Rio [dansei]|憧れのリオ[男性]∥O Rio (de Janeiro) [homem] dos meus sonhos.
~ o motsu [kanjiru]|憧れを持つ[感じる]∥Ter [Sentir] desejo.
[S/同]Dṓkéí.
日本語の解説|憧れとは
(<akógárérú) A admiração;a aspiração;o anelo [desejo];o sonho.
~ no Rio [dansei]|憧れのリオ[男性]∥O Rio (de Janeiro) [homem] dos meus sonhos.
~ o motsu [kanjiru]|憧れを持つ[感じる]∥Ter [Sentir] desejo.
[S/同]Dṓkéí.
映画スターに憧れる|admirar a estrela do cinema
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...