現代日葡辞典の解説
akógáré, あこがれ, 憧れ
(<akógárérú) A admiração;a aspiração;o anelo [desejo];o sonho.
~ no Rio [dansei]|憧れのリオ[男性]∥O Rio (de Janeiro) [homem] dos meus sonhos.
~ o motsu [kanjiru]|憧れを持つ[感じる]∥Ter [Sentir] desejo.
[S/同]Dṓkéí.
日本語の解説|憧れとは
(<akógárérú) A admiração;a aspiração;o anelo [desejo];o sonho.
~ no Rio [dansei]|憧れのリオ[男性]∥O Rio (de Janeiro) [homem] dos meus sonhos.
~ o motsu [kanjiru]|憧れを持つ[感じる]∥Ter [Sentir] desejo.
[S/同]Dṓkéí.
映画スターに憧れる|admirar a estrela do cinema
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...