戴ける

現代日葡辞典の解説

itádákérú, いただける, 戴ける

(<itádákú)

1 [もらえるの謙譲語] Poder receber.

Mō ippai kōhī o itadakemasu ka|もう一杯コーヒーをいただけますか∥Poderia fazer o favor de me dar mais uma chávena de café?

moráú.

2 [してもらえるの謙譲語] Poder receber.

Chotto oshiete itadakemasen ka|ちょっと教えていただけませんか∥Poderia fazer o favor de me informar?

3 [食える・飲めるなどの謙譲語] Ser capaz de tomar [comer;beber].

O-naka ippai de mō kore ijō nani mo itadakemasen|おなか一杯でもうこれ以上何もいただけません∥Já estou tão cheio que não consigo comer mais nada.

kuérunoméru2.

4 [十分良いと認められる] Achar bom.

Kono shōsetsu wa itadakenai yo|この小説はいただけないよ∥Este romance não é nada bom [não presta].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む