現代日葡辞典の解説
modóru, もどる, 戻る
Tada-ima modorimashita|ただ今戻りました∥Boa noite! (Lit. “voltei agora/já vim”).
[S/同]Hikí-káesu;káeru.
Hondai ni ~|本題に戻る∥Voltar ao tema (principal de que se estava a falar).
Jibun ni ~|自分に戻る∥Voltar a si;recuperar.
[S/同]Káeru.
日本語の解説|戻るとは
Tada-ima modorimashita|ただ今戻りました∥Boa noite! (Lit. “voltei agora/já vim”).
[S/同]Hikí-káesu;káeru.
Hondai ni ~|本題に戻る∥Voltar ao tema (principal de que se estava a falar).
Jibun ni ~|自分に戻る∥Voltar a si;recuperar.
[S/同]Káeru.
voltar
自分の席に戻りなさい|Volte para o seu lugar.
彼は夕方戻ってきた|Ele voltou à tarde.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
発見という行為の習得を目指す学習。または,発見という行為を通じて学習内容を習得することを目指す学習。発見学習への着想は多くの教育理論に認められるが,一般には,ジェローム・S.ブルーナーが『教育の過程』...
5/20 小学館の図鑑NEO[新版]昆虫を追加
5/14 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 デジタル大辞泉を更新
4/12 デジタル大辞泉プラスを更新