手紙

日本語の解説|手紙とは

現代日葡辞典の解説

tegámí, てがみ, 手紙

A carta.

de shiraseru|手紙で知らせる∥Avisar por ~.

no yaritori o suru|手紙のやり取りをする∥Corresponder-se [Trocar correspondência (com alguém)].

o dasu [kaku]|手紙を出す[書く]∥Mandar/Enviar [Escrever] uma ~.

[S/同]Búnsho;shokáń. ⇒buńtsū́táyori1.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

手紙 てがみ

carta

手紙を書く|escrever uma carta

手紙を受け取る|receber uma carta

お手紙どうもありがとうございます|Muito obrigado pela carta.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む