現代日葡辞典の解説
katsúgu, かつぐ, 担ぐ
Engi [Gen] o ~|縁起[験]を担ぐ∥…;crer em presságios [agouros].
Manma to kare ni katsugareta|まんまと彼に担がれた∥Fui completamente enganado [levado] por ele.
[S/同]Damásu(+).
日本語の解説|担ぐとは
Engi [Gen] o ~|縁起[験]を担ぐ∥…;crer em presságios [agouros].
Manma to kare ni katsugareta|まんまと彼に担がれた∥Fui completamente enganado [levado] por ele.
[S/同]Damásu(+).
levar nas costas
彼はリュックサックを担いでいた|Ele carregava uma mochila.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...