現代日葡辞典の解説
geńkótsú, げんこつ, 拳骨
(a) O murro [piparote]; (b) O punho fechado.
~ o furiageru|拳骨を振り上げる∥
~ o kurau|拳骨を食らう∥Levar um murro 「na cabeça」.
[S/同]Geńkó;kobúshí. ⇒nagúru.
日本語の解説|拳骨とは
(a) O murro [piparote]; (b) O punho fechado.
~ o furiageru|拳骨を振り上げる∥
~ o kurau|拳骨を食らう∥Levar um murro 「na cabeça」.
[S/同]Geńkó;kobúshí. ⇒nagúru.
murro de punho fechado
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...