殴る

日本語の解説|殴るとは

現代日葡辞典の解説

nagúru, なぐる, 殴る

Dar um murro [soco];bater;dar uma surra [sova] 「em」.

Kare wa ikinari watashi no atama o nagutta|彼はいきなり私の頭を殴った∥Ele, sem mais, deu-me um soco na cabeça.

útsu1.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

殴る なぐる

bater;surrar;dar um murro [soco]

彼は私の頭を殴った|Ele bateu em minha cabeça.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

イチロー

[1973~ ]プロ野球選手。愛知の生まれ。本名、鈴木一朗。平成3年(1991)オリックスに入団。平成6年(1994)、当時のプロ野球新記録となる1シーズン210安打を放ち首位打者となる。平成13年(...

イチローの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android