持て成し

現代日葡辞典の解説

moté-náshí, もてなし, 持て成し

(<moté-násu) A hospitalidade;o acolhimento [tratamento];a recepção.

Nan no o- ~ mo dekimasen de shitsurei itashimashita|なんのお持て成しもできませんで失礼致しました∥Faz favor de desculpar se o não recebemos como merece/Desculpe a simplicidade da/o ~.

ni azukaru [o ukeru]|持て成しにあずかる[を受ける]∥Gozar da hospitalidade/Ser recebido.

Chaka noo ukeru|茶菓の持て成しを受ける∥Ser bem recebido, com chá e doces.

[S/同]Kańtáí. ⇒go-chísṓ.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む