握る

日本語の解説|握るとは

現代日葡辞典の解説

nigírú, にぎる, 握る

1 [手の指でものをつかむ] Agarrar;pegar;segurar na mão;empunhar.

Sono hahaoya wa kodomo no te o shikkari nigitte aruite ita|その母親は子供の手をしっかり握って歩いていた∥A mãe caminhava segurando firmemente [bem] a criança pela mão.

Sushi o ~|すしを握る∥Fazer “o-nigiri”.

2 [自分のものとする] Deter;ter.

Chichi ga waga-ya no jikken o nigitte iru|父が我が家の実権を握っている∥Quem manda [detém o poder] em casa é o meu pai.

Aite no yowami o ~|相手の弱みを握る∥Conhecer os (pontos) fracos do advesário.

Seiken o ~|政権を握る∥~ o poder (político).

shirú1.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

握る にぎる

segurar;ter;agarrar

私は彼女の手を握った|Segurei a mão dela.

車のハンドルを握る|pegar a direção do carro

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android