現代日葡辞典の解説
ayátsúrí-níngyō, あやつりにんぎょう, 操り人形
(<ayátsúru+…)
~ o ayatsuru [ugokasu]|操り人形を操る[動かす]∥Manipular os/as ~ s.
[S/同]Kugútsú;maríónétto.
Kare wa shushō no ~ da|彼は首相の操り人形だ∥Ele é um boneco do primeiro-ministro.
[S/同]Kaíráí;kugútsú.
日本語の解説|操り人形とは
(<ayátsúru+…)
~ o ayatsuru [ugokasu]|操り人形を操る[動かす]∥Manipular os/as ~ s.
[S/同]Kugútsú;maríónétto.
Kare wa shushō no ~ da|彼は首相の操り人形だ∥Ele é um boneco do primeiro-ministro.
[S/同]Kaíráí;kugútsú.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...