現代日葡辞典の解説
ayátsúrí-níngyō, あやつりにんぎょう, 操り人形
(<ayátsúru+…)
~ o ayatsuru [ugokasu]|操り人形を操る[動かす]∥Manipular os/as ~ s.
[S/同]Kugútsú;maríónétto.
Kare wa shushō no ~ da|彼は首相の操り人形だ∥Ele é um boneco do primeiro-ministro.
[S/同]Kaíráí;kugútsú.
日本語の解説|操り人形とは
(<ayátsúru+…)
~ o ayatsuru [ugokasu]|操り人形を操る[動かす]∥Manipular os/as ~ s.
[S/同]Kugútsú;maríónétto.
Kare wa shushō no ~ da|彼は首相の操り人形だ∥Ele é um boneco do primeiro-ministro.
[S/同]Kaíráí;kugútsú.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...