現代日葡辞典の解説
ayátsúrí-níngyō, あやつりにんぎょう, 操り人形
(<ayátsúru+…)
~ o ayatsuru [ugokasu]|操り人形を操る[動かす]∥Manipular os/as ~ s.
[S/同]Kugútsú;maríónétto.
Kare wa shushō no ~ da|彼は首相の操り人形だ∥Ele é um boneco do primeiro-ministro.
[S/同]Kaíráí;kugútsú.
日本語の解説|操り人形とは
(<ayátsúru+…)
~ o ayatsuru [ugokasu]|操り人形を操る[動かす]∥Manipular os/as ~ s.
[S/同]Kugútsú;maríónétto.
Kare wa shushō no ~ da|彼は首相の操り人形だ∥Ele é um boneco do primeiro-ministro.
[S/同]Kaíráí;kugútsú.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...