断り

日本語の解説|断りとは

現代日葡辞典の解説

kotówárí1, ことわり, 断り

1 [謝絶;辞退] A recusa [não aceitação].

Zōka no gi o o-~ itashimasu|贈花の儀をお断り致します∥Não se aceitam flores (neste funeral).

◇~ jō [no tegami]
断り状[の手紙]

A carta de ~.

[S/同]Jítai;shazétsú.

2 [拒絶] A recusa;a rejeição.

Sonna muri na o-mōshide wa o-~ shimasu|そんな無理なお申し出はお断りします∥Recuso-me a aceitar tal proposta.

[S/同]Kyóhi;kyozétsú.

3 [謝罪] A desculpa;a justificação.

Kare wa byōki de shusseki dekinakatta tono tegami o yokoshita|彼は病気で出席できなかったと断りの手紙をよこした∥Ele mandou uma carta justificando a sua ausência por (motivo de) doença.

o iu|断りを言う∥Dar uma ~.

◇~ jō
断り状

A carta de ~.

[S/同]Iíwáke;shazáí.

4 [許可を得る目的で予告すること] A licença;o aviso;o prevenir;o explicar 「no prefácio」.

nashi ni [~ mo naku] hito no heya ni haitte wa ikenai|断りなしに[断りもなく]人の部屋にはいってはいけない∥Não se deve entrar onde está alguém, sem pedir licença.

~ gaki.

5 [禁止] A proibição.

Gairaisha nyūjō o-~|外来者入場お断り(掲示)∥Entrada proibida!

[S/同]Kińshí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android