現代日葡辞典の解説
kotówárí1, ことわり, 断り
Zōka no gi o o-~ itashimasu|贈花の儀をお断り致します∥Não se aceitam flores (neste funeral).
A carta de ~.
[S/同]Jítai;shazétsú.
Sonna muri na o-mōshide wa o-~ shimasu|そんな無理なお申し出はお断りします∥Recuso-me a aceitar tal proposta.
[S/同]Kyóhi;kyozétsú.
Kare wa byōki de shusseki dekinakatta to ~ no tegami o yokoshita|彼は病気で出席できなかったと断りの手紙をよこした∥Ele mandou uma carta justificando a sua ausência por (motivo de) doença.
~ o iu|断りを言う∥Dar uma ~.
A carta de ~.
[S/同]Iíwáke;shazáí.
~ nashi ni [~ mo naku] hito no heya ni haitte wa ikenai|断りなしに[断りもなく]人の部屋にはいってはいけない∥Não se deve entrar onde está alguém, sem pedir licença.
⇒~ gaki.
Gairaisha nyūjō o-~|外来者入場お断り(掲示)∥Entrada proibida!
[S/同]Kińshí.