時代

日本語の解説|時代とは

現代日葡辞典の解説

jidáí1, じだい, 時代

1 [歴史上の年代] O período histórico [da história];a época [era].

◇~ kubun
時代区分

A divisão da história em períodos.

◇Heian ~
平安時代

A era Heian.

◇Sekki ~
石器時代

A Idade da Pedra.

neńdáí.

2 [人生の一時期] Uma época [fase] da vida.

Watashi no gakuseini|私の学生時代に∥Nos meus tempos de estudante.

◇Seishun ~
青春時代

A adolescência [juventude].

[S/同]Jíki.

3 [時期] A época;a era;o tempo.

Ima wa genshiryoku noda|今は原子力の時代だ∥Agora é a era da energia nuclear.

Furuki yokini|古き良き時代に∥Nos bons velhos tempos.

Itsu noni mo|いつの時代にも∥Em qualquer época.

Porutogaru no ōgonni|ポルトガルの黄金時代に∥No período áureo de Portugal.

Watashi no chichi noni|私の父の時代に∥No tempo do meu pai.

[S/同]Jíki1.

4 [時勢] Os tempos.

ga kawatta|時代が変わった∥~ mudaram.

banare shite iru|時代離れしている∥Estar ultrapassado.

ni okureru|時代に後れる∥Ficar desa(c)tualizado;não acompanhar a história.

ni sakinjiru|時代に先んじる∥Adiantar-se à (sua) época.

no nami ni noru|時代の波に乗る∥Acompanhar ~.

no sentan o iku|時代の先端を行く∥Ser o precursor da época.

◇~ okure
時代後れ

Atrasado;fora de moda.

◇~ sakugo
時代錯誤

O anacronismo.

[S/同]Jiséí.

5 [古めかしい] A antiguidade.

gakatta [no tsuita]|時代がかった[のついた]∥Antigo;antiquado.

[S/同]Kóshoku.

6 [その当時] A época;a altura.

no hanagata|時代の花形∥A estrela da ~.

◇~ shichō
時代思潮

A tendência [mentalidade] da ~.

◇~ shoku
時代色

As cara(c)terísticas da ~.

[S/同]Tṓdai;tṓji.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

時代 じだい

época;período

時代はすっかり変わった|Os tempos mudaram completamente.

彼女は学生時代にいろいろな活動をした|Na época de estudante, ela participou de várias atividades.

時代遅れのファッション|moda retrógrada

明治時代に|na Era Meiji

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

青天の霹靂

《陸游「九月四日鶏未鳴起作」から。晴れ渡った空に突然起こる雷の意》急に起きる変動・大事件。また、突然うけた衝撃。[補説]「晴天の霹靂」と書くのは誤り。[類語]突発的・発作的・反射的・突然・ひょっこり・...

青天の霹靂の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android