現代日葡辞典の解説
haré1, はれ, 晴れ
(⇒háre-báre)
~ no basho [za] de|晴れの場所[座]で∥Num lugar público;「ser elogiado」 numa ocasião especial.
~ no mi to naru|晴れの身となる∥Ser declarado inocente.
⇒harásu1.
日本語の解説|晴れとは
(⇒háre-báre)
~ no basho [za] de|晴れの場所[座]で∥Num lugar público;「ser elogiado」 numa ocasião especial.
~ no mi to naru|晴れの身となる∥Ser declarado inocente.
⇒harásu1.
晴れのち曇り|Tempo bom e depois nublado
明日は晴れだろう|Amanhã deve fazer tempo bom.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
日本の上代芸能の一つ。宮廷で舞われる女舞。大歌 (おおうた) の一つの五節歌曲を伴奏に舞われる。天武天皇が神女の歌舞をみて作ったと伝えられるが,元来は農耕に関係する田舞に発するといわれる。五節の意味は...
5/20 小学館の図鑑NEO[新版]昆虫を追加
5/14 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 デジタル大辞泉を更新
4/12 デジタル大辞泉プラスを更新