現代日葡辞典の解説
haré1, はれ, 晴れ
(⇒háre-báre)
~ no basho [za] de|晴れの場所[座]で∥Num lugar público;「ser elogiado」 numa ocasião especial.
~ no mi to naru|晴れの身となる∥Ser declarado inocente.
⇒harásu1.
日本語の解説|晴れとは
(⇒háre-báre)
~ no basho [za] de|晴れの場所[座]で∥Num lugar público;「ser elogiado」 numa ocasião especial.
~ no mi to naru|晴れの身となる∥Ser declarado inocente.
⇒harásu1.
晴れのち曇り|Tempo bom e depois nublado
明日は晴れだろう|Amanhã deve fazer tempo bom.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...