暫く

日本語の解説|暫くとは

現代日葡辞典の解説

shibáraku, しばらく, 暫く

1 [少しの間] Por pouco [algum] tempo;um momento;um instante.

o-machi kudasai|暫くお待ち下さい∥Espere um momento [pouco/pouquinho/poucochinho (Col.)] por favor.

shite kara|暫くしてから∥Dali a pouco [Depois de algum tempo] 「chegaram as outras pessoas」.

[S/同]Zánji.

2 [長い間] Longo [Muito] tempo.

deshita, o-kawari gozaimasen ka|暫くでした,お変わりございませんか∥Faz [Há quanto] tempo que não nos vemos, como tem passado [está passando]?

buri no seiten|暫くぶりの晴天∥O céu claro [limpo/azul] depois de ~.

[S/同]Hisáshíbúrí.

3 [ひとまず] Por ora 「vou esperar」;por enquanto;「adiar」 até ver.

Tantōsha no sekinin ni tsuite waoku to shiyō|担当者の責任については暫く置くとしよう∥~ não vamos discutir a responsabilidade do encarregado.

hitó-mazutoríáezu.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android