現代日葡辞典の解説
raínéń, らいねん, 来年
O próximo ano;o ano que vem.
~ no koto o iu to oni ga warau|来年のことを言うと鬼が笑う∥Não contes os pintos senão depois de nascidos/Pôr a carroça à frente dos bois/Quem pode contar com o dia de amanhã?
日本語の解説|来年とは
O próximo ano;o ano que vem.
~ no koto o iu to oni ga warau|来年のことを言うと鬼が笑う∥Não contes os pintos senão depois de nascidos/Pôr a carroça à frente dos bois/Quem pode contar com o dia de amanhã?
o próximo ano
来年の春に|na primavera do próximo ano
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...