現代日葡辞典の解説
kotóshí, ことし, 今年
Este ano;o presente ano;o ano corrente.
~ mo amasu tokoro ato mikka da|今年も余すところあと三日だ∥Faltam três dias apenas para terminar o [este] ano.
~ jū ni|今年中に∥(Ainda) este ano;durante o corrente ano.
kónnen, こんねん, 今年
【E.】 ⇒kotóshí.
日本語の解説|今年とは
Este ano;o presente ano;o ano corrente.
~ mo amasu tokoro ato mikka da|今年も余すところあと三日だ∥Faltam três dias apenas para terminar o [este] ano.
~ jū ni|今年中に∥(Ainda) este ano;durante o corrente ano.
【E.】 ⇒kotóshí.
este ano;o presente ano
私は今年ブラジルに行く予定だ|Tenho planos de ir ao Brasil neste ano.
今年の夏は暑かった|O verão deste ano foi quente.
今年の3月に|em março deste ano
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...