今年

日本語の解説|今年とは

現代日葡辞典の解説

kotóshí, ことし, 今年

Este ano;o presente ano;o ano corrente.

mo amasu tokoro ato mikka da|今年も余すところあと三日だ∥Faltam três dias apenas para terminar o [este] ano.

jū ni|今年中に∥(Ainda) este ano;durante o corrente ano.

[S/同]Hónnen;tṓnen. ⇒kyónenraínéń.

kónnen, こんねん, 今年

【E.】 ⇒kotóshí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

今年 ことし

este ano;o presente ano

私は今年ブラジルに行く予定だ|Tenho planos de ir ao Brasil neste ano.

今年の夏は暑かった|O verão deste ano foi quente.

今年の3月に|em março deste ano

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む