現代日葡辞典の解説
kamáu, かまう, 構う
Dochira [Dō] de mo kamawanai|どちら[どう]でも構わない∥Tanto faz;qualquer coisa serve.
Watashi ni kamawazu saki ni itte kudasai|私に構わず先に行って下さい∥Vá primeiro sem se importar comigo.
Narifuri kamawanai|なりふり構わない∥Não se preocupar com a própria aparência.
Watashi ni kamawanaide kudasai|私に構わないでください∥Não se preocupe comigo [se meta na minha vida];deixe-me em paz.
[S/同]Kańshṓ súrú.
Saikin isogashikute kodomo o kamatte yarenai|最近忙しくて子供を構ってやれない∥Tenho andado tão ocupado que mal tenho cuidado das [ligado às] crianças.
⇒aíté.
Dōzo o-kamai naku|どうぞお構いなく∥Não se incomode comigo.
Onna no ko o ~|女の子を構う∥Zombar duma [~ uma] menina.
[S/同]Karákáu(+).