構う

日本語の解説|構うとは

現代日葡辞典の解説

kamáu, かまう, 構う

1 [気にかける] Prestar [Dar] atenção 「a」;importar [preocupar]-se 「com」.

Dochira [] de mo kamawanai|どちら[どう]でも構わない∥Tanto faz;qualquer coisa serve.

Watashi ni kamawazu saki ni itte kudasai|私に構わず先に行って下さい∥Vá primeiro sem se importar comigo.

Narifuri kamawanai|なりふり構わない∥Não se preocupar com a própria aparência.

2 [干渉する] Intrometer-se [Meter-se].

Watashi ni kamawanaide kudasai|私に構わないでください∥Não se preocupe comigo [se meta na minha vida];deixe-me em paz.

[S/同]Kańshṓ súrú.

3 [相手をする] Atender 「a」;cuidar 「de」.

Saikin isogashikute kodomo o kamatte yarenai|最近忙しくて子供を構ってやれない∥Tenho andado tão ocupado que mal tenho cuidado das [ligado às] crianças.

aíté.

4 [御馳走する] Tratar.

Dōzo o-kamai naku|どうぞお構いなく∥Não se incomode comigo.

5 [からかう] Arreliar.

Onna no ko o ~|女の子を構う∥Zombar duma [~ uma] menina.

[S/同]Karákáu(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

構う かまう

importar;dar atenção

構うものか|O que importa?

人が何と言おうと私は構わない|Não me importo com que as pessoas digam.

彼は服装に構わない|Ele não se importa com o vestuário.

あまり私のことは構わないで|Não se incomode muito comigo.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android