現代日葡辞典の解説
moyṓ, もよう, 模様
~ o tsukeru|模様をつける∥Enfeitar [Desenhar].
⇒~ gae.
Hikōki wa okurete tōchaku suru ~ desu|飛行機は遅れて到着する模様です∥Parece [Tem ares] que o avião vai chegar atrasado.
[S/同]Arísama;yṓsú(+).
日本語の解説|模様とは
~ o tsukeru|模様をつける∥Enfeitar [Desenhar].
⇒~ gae.
Hikōki wa okurete tōchaku suru ~ desu|飛行機は遅れて到着する模様です∥Parece [Tem ares] que o avião vai chegar atrasado.
[S/同]Arísama;yṓsú(+).
desenho;padrão;aspecto
水玉模様のブラウス|uma blusa com padrão de bolinhas
今日は雨模様だ|Hoje parece que vai chover.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...