日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

yokú2, よく, 欲・慾

A avareza;a avidez;a cobiça;o desejo;o apetite;a ambição.

o ieba mō sukoshi kane ga hitsuyō da|欲を言えばもう少し金が必要だ∥Se algo desejo (neste momento), era ter um pouco mais de dinheiro.

ga fukai|欲が深い∥Ser ambicioso [insaciável];querer muitas coisas.

mo toku mo naku nemuri-kokete iru|欲も得もなく眠りこけている∥Estar (pregado) a dormir, sem se importar com nada.

ni me ga kuramu|欲に目がくらむ∥Ficar cego de cobiça/ambição.

no katamari de aru|欲の塊である∥Ser a ~ personificada [em pessoa].

no kawa ga atsui [tsuppatte iru]|欲の皮が厚い[突っ張っている]∥Ser um poço de ambição [Ser ambicioso até mais não poder (ser)].

◇Chishiki ~
知識欲

O desejo de aprender;a ânsia de saber.

◇Meiyo ~
名誉欲

O desejo da fama.

~baru~toku.

[S/同]Yokúbṓ.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む