現代日葡辞典の解説
kotó-nó-hóká, ことのほか, 殊の外
Kono fuyu wa ~ samui|この冬は殊の外寒い∥Este inverno tem sido ~ frio.
[S/同]Tokúbétsú ní(+);tókuni(○).
~ jikan ga kakatta|殊の外時間がかかった∥Levou mais tempo do que se esperava/pensava.
[S/同]Ańgáí(+);omóí nó hóká.
日本語の解説|殊の外とは
Kono fuyu wa ~ samui|この冬は殊の外寒い∥Este inverno tem sido ~ frio.
[S/同]Tokúbétsú ní(+);tókuni(○).
~ jikan ga kakatta|殊の外時間がかかった∥Levou mais tempo do que se esperava/pensava.
[S/同]Ańgáí(+);omóí nó hóká.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...