現代日葡辞典の解説
kashí3, かし, 河岸
◇Mukō-gashi
向こう河岸
A margem oposta [de lá].
[S/同]Kawá-gíshí(+).
~ e kaidashi ni iku|河岸に買い出しに行く∥Ir ao mercado comprar peixe.
[S/同]Uógáshí.
~ o kaete nomō|河岸を変えて飲もう∥Vamos (continuar a) beber noutro lugar.
⇒bashó.
日本語の解説|河岸とは
A margem oposta [de lá].
[S/同]Kawá-gíshí(+).
~ e kaidashi ni iku|河岸に買い出しに行く∥Ir ao mercado comprar peixe.
[S/同]Uógáshí.
~ o kaete nomō|河岸を変えて飲もう∥Vamos (continuar a) beber noutro lugar.
⇒bashó.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...