現代日葡辞典の解説
kashí3, かし, 河岸
◇Mukō-gashi
向こう河岸
A margem oposta [de lá].
[S/同]Kawá-gíshí(+).
~ e kaidashi ni iku|河岸に買い出しに行く∥Ir ao mercado comprar peixe.
[S/同]Uógáshí.
~ o kaete nomō|河岸を変えて飲もう∥Vamos (continuar a) beber noutro lugar.
⇒bashó.
日本語の解説|河岸とは
A margem oposta [de lá].
[S/同]Kawá-gíshí(+).
~ e kaidashi ni iku|河岸に買い出しに行く∥Ir ao mercado comprar peixe.
[S/同]Uógáshí.
~ o kaete nomō|河岸を変えて飲もう∥Vamos (continuar a) beber noutro lugar.
⇒bashó.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...