現代日葡辞典の解説
sharé, しゃれ, 洒落
~ ga wakaru|しゃれがわかる∥Entender [Pescar] a piada.
~ o iu [tobasu]|しゃれを言う[飛ばす]∥Dizer gracejos;contar [dizer] piadas;ser espirituoso.
Umai [Mazui] ~|うまい[まずい]しゃれ∥A pilhéria boa [má].
O janota.
⇒o-sháre.
日本語の解説|洒落とは
~ ga wakaru|しゃれがわかる∥Entender [Pescar] a piada.
~ o iu [tobasu]|しゃれを言う[飛ばす]∥Dizer gracejos;contar [dizer] piadas;ser espirituoso.
Umai [Mazui] ~|うまい[まずい]しゃれ∥A pilhéria boa [má].
O janota.
⇒o-sháre.
trocadilho;pilhéria;piada
しゃれを言う|contar piada;dizer trocadilho;fazer pilhéria
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...
1/28 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新