消息

日本語の解説|消息とは

現代日葡辞典の解説

shṓsókú[oó], しょうそく, 消息

1 [たより] As notícias.

o tatsu|消息を絶つ∥Deixar de dar notícias;não dar sinal de vida.

◇~ bun
消息文

A [O texto da] carta.

[S/同]Ońshíń;reńrákú(+);táyori.

2 [事情] A informação.

Seikai noni tsūjite iru|政界の消息に通じている∥Estar bem informado da [sobre a] situação política.

◇~ suji
消息筋

As fontes bem informadas.

◇~ tsū
消息通

A pessoa bem informada [que está por dentro/que está a par].

[S/同]Jijṓ(+). ⇒dṓséí4.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

消息 しょうそく

notícias

それ以来その飛行機は消息を絶った|Depois disso o avião não enviou mais sinais de existência.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android