現代日葡辞典の解説
watáshí2, わたし, 渡し
(<watású)
◇Chakuni ~
着荷渡し
A entrega da mercadoria à chegada.
◇Honsen ~
本船渡し
Franco a bordo [Posto a bordo sem despesas].
◇Tetsudō ~
鉄道渡し
~ no caminho de ferro.
[S/同]Uké-wátáshí.
日本語の解説|渡しとは
(<watású)
A entrega da mercadoria à chegada.
Franco a bordo [Posto a bordo sem despesas].
~ no caminho de ferro.
[S/同]Uké-wátáshí.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...