現代日葡辞典の解説
michíru, みちる, 満ちる
Jishin ni michita kao|自信に満ちた顔∥O rosto confiante.
⇒afúréru.
Tsuki michite otoko no ko ga umareta|月満ちて男の子が生まれた∥Completado o tempo de gestação [de dar à luz], nasceu o menino.
日本語の解説|満ちるとは
Jishin ni michita kao|自信に満ちた顔∥O rosto confiante.
⇒afúréru.
Tsuki michite otoko no ko ga umareta|月満ちて男の子が生まれた∥Completado o tempo de gestação [de dar à luz], nasceu o menino.
encher-se
彼の顔は喜びに満ちていた|O rosto dele estava cheio de alegria.
潮が満ちてきた|A maré começou a subir.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...