現代日葡辞典の解説
horóbósu, ほろぼす, 滅ぼす
Arruinar;destroçar;aniquilar;exterminar.
Kuni o ~|国を滅ぼす∥Arruinar [Destroçar] o país.
Mi o ~|身を滅ぼす∥Arruinar-se.
Teki o ~|敵を滅ぼす∥Aniquilar [Exterminar;Desbaratar] o inimigo.
[S/同]Tayásu. ⇒horóbíru.
日本語の解説|滅ぼすとは
Arruinar;destroçar;aniquilar;exterminar.
Kuni o ~|国を滅ぼす∥Arruinar [Destroçar] o país.
Mi o ~|身を滅ぼす∥Arruinar-se.
Teki o ~|敵を滅ぼす∥Aniquilar [Exterminar;Desbaratar] o inimigo.
[S/同]Tayásu. ⇒horóbíru.
aniquilar;exterminar;destroçar
敵を滅ぼす|aniquilar o inimigo
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...