現代日葡辞典の解説
nakúsú, なくす, 無[亡]くす
Saifu o ~|財布を無くす∥~ a carteira.
Shin'yō o ~|信用を無くす∥~ a confiança.
Tsuma o ~|妻を亡くす∥~ a mulher (por morte).
[S/同]Ushínáú.
Hanzai o ~|犯罪を無くす∥~ [Acabar com] a criminalidade.
日本語の解説|無くすとは
Saifu o ~|財布を無くす∥~ a carteira.
Shin'yō o ~|信用を無くす∥~ a confiança.
Tsuma o ~|妻を亡くす∥~ a mulher (por morte).
[S/同]Ushínáú.
Hanzai o ~|犯罪を無くす∥~ [Acabar com] a criminalidade.
perder
私は財布をなくした|Eu perdi a carteira.
私はやる気をなくした|Eu perdi a vontade.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...