現代日葡辞典の解説
nakúsú, なくす, 無[亡]くす
Saifu o ~|財布を無くす∥~ a carteira.
Shin'yō o ~|信用を無くす∥~ a confiança.
Tsuma o ~|妻を亡くす∥~ a mulher (por morte).
[S/同]Ushínáú.
Hanzai o ~|犯罪を無くす∥~ [Acabar com] a criminalidade.
日本語の解説|無くすとは
Saifu o ~|財布を無くす∥~ a carteira.
Shin'yō o ~|信用を無くす∥~ a confiança.
Tsuma o ~|妻を亡くす∥~ a mulher (por morte).
[S/同]Ushínáú.
Hanzai o ~|犯罪を無くす∥~ [Acabar com] a criminalidade.
perder
私は財布をなくした|Eu perdi a carteira.
私はやる気をなくした|Eu perdi a vontade.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...