現代日葡辞典の解説
múyami, むやみ, 無闇
Ano hito wa sugu okoru no de ~ na koto wa ienai|あの人はすぐ怒るので無闇なことは言えない∥É preciso ter cuidado [ser prudente nas palavras] porque ele fica logo zangado.
~ yatara「ni taberu」|無闇矢鱈「に食べる」∥「comer」 Sem regra/necessidade [À toa].
[S/同]Mu-shíryo;yatárá.
~ ni kodomo o shikaru no wa yokunai|無闇に子供を叱るのはよくない∥Não é bom repreender demasiado as crianças.
~ ni kane o tsukau|無闇に金を使う∥Esbanjar o dinheiro;gastar (dinheiro) à toa.
~ ni nomu|無闇に飲む∥Beber demais [em ~].
[S/同]Kádo.