無闇

日本語の解説|無闇とは

現代日葡辞典の解説

múyami, むやみ, 無闇

1 [無考え] A imprudência.

Ano hito wa sugu okoru no dena koto wa ienai|あの人はすぐ怒るので無闇なことは言えない∥É preciso ter cuidado [ser prudente nas palavras] porque ele fica logo zangado.

yatarani taberu」|無闇矢鱈「に食べる」∥「comer」 Sem regra/necessidade [À toa].

[S/同]Mu-shíryo;yatárá.

2 [過度] O excesso.

ni kodomo o shikaru no wa yokunai|無闇に子供を叱るのはよくない∥Não é bom repreender demasiado as crianças.

ni kane o tsukau|無闇に金を使う∥Esbanjar o dinheiro;gastar (dinheiro) à toa.

ni nomu|無闇に飲む∥Beber demais [em ~].

[S/同]Kádo.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む