無駄

日本語の解説|無駄とは

現代日葡辞典の解説

mudá, むだ, 無駄

1 [無益] O ser inútil (Ex.:Kare o settoku shiyō to shite moda yo=É inútil [excusado] tentar convencê-lo).

Ikura monku o itte mode aru|いくら文句を言っても無駄である∥É inútil queixar-se.

nadoryoku」|無駄な「努力」∥「esforço」 Fútil;inútil;vão.

[S/同]Mú-eki.

2 [浪費] O desperdício;o esbanjamento.

Jikan oni suru|時間を無駄にする∥Desperdiçar o [Perder] tempo.

Hanashi niga ōi|話に無駄が多い∥Dizer muitas inutilidades [coisas que não vêm a propósito].

Hiyō noo habuku|費用の無駄を省く∥Evitar os gastos desnecessários.

rṓhí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

無駄 むだ

無駄な|inútil

彼にそんなことを言っても無駄だ|Dizer isto para ele é inútil.

私は試してみたが無駄だった|Eu tentei fazer mas foi inútil.

我々の努力は無駄だった|Nosso esforço foi em vão.

時間を無駄にする|desperdiçar o tempo

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む