現代日葡辞典の解説
mudá-áshí, むだあし, 無駄足
Os passos perdidos [A viagem em vão].
Nando ka kare no uchi e itta ga ~ datta|何度か彼の家へ行ったが無駄足だった∥Fui algumas vezes a casa dele mas foram passos perdidos [não o consegui encontrar].
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...