現代日葡辞典の解説
kosúi2, こすい, 狡い
【G.】
~ koto o shite kane o mōkeru|狡い事をして金をもうける∥Ganhar dinheiro com trafulhices.
[S/同]Zurúi(+).
Aitsu wa ~ otoko da|あいつは狡い男だ∥Aquele tipo é um ~.
⇒kéchí.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...