現代日葡辞典の解説
séishi1, せいし, 生死
A vida e [ou] morte.
~ ni kakawaru mondai|生死にかかわる問題∥Uma questão vital [de vida ou de morte].
~ no sakai o samayou|生死の境をさまよう∥Estar entre a vida e a morte.
日本語の解説|生死とは
A vida e [ou] morte.
~ ni kakawaru mondai|生死にかかわる問題∥Uma questão vital [de vida ou de morte].
~ no sakai o samayou|生死の境をさまよう∥Estar entre a vida e a morte.
vida e morte
生死に関わる問題|questão de vida ou morte
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...