現代日葡辞典の解説
séishi1, せいし, 生死
A vida e [ou] morte.
~ ni kakawaru mondai|生死にかかわる問題∥Uma questão vital [de vida ou de morte].
~ no sakai o samayou|生死の境をさまよう∥Estar entre a vida e a morte.
日本語の解説|生死とは
A vida e [ou] morte.
~ ni kakawaru mondai|生死にかかわる問題∥Uma questão vital [de vida ou de morte].
~ no sakai o samayou|生死の境をさまよう∥Estar entre a vida e a morte.
vida e morte
生死に関わる問題|questão de vida ou morte
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...