現代日葡辞典の解説
otókó, おとこ, 男
~ o shiranai onna|男を知らない女∥A mulher virgem [que não conhece varão].
(a) A caligrafia masculina;a letra de homem (b) O ideograma chinês.
O artigo para homem [cavalheiro].
O pai;o progenitor(⇒chichí-óyá).
O amigo.
O papel masculino 「no filme」.
O viúvo
~ yamome ni uji ga waku|男やもめに蛆がわく∥Em casa de viúvo a limpeza deixa muito a desejar.
Kimi o ~ to mikonde [mite] tanomitai koto ga aru|君を男と見こんで[見て]頼みたいことがある∥Tenho uma coisa a pedir-te, por já te considerar um homem.
~ nara shikkari shiro|男ならしっかりしろ∥Seja forte, se é homem [Então vocé é homem ou quê/ou não é?].
~ wa shikii o matageba shichi-nin no teki ari|男は敷居を跨げば7人の敵あり∥~ quando começa a trabalhar, encontra pela frente muitos inimigos.
~ ni naru|男になる∥(estar a) Ficar um homem.
~ no naka no ~|男の中の男∥~ mas ~;~ de verdade;~ como os que o são.
Um homem destemido [cheio de confiança em si mesmo].
Kare wa jitsu ni ii ~ da|彼は実にいい男だ∥Ele é realmente um bom sujeito [um tipo porreiro (G.)].
~ ga tatsu|男が立つ∥Salvar a ~.
~ ga sutaru|男がすたる∥Perder a ~.
~ myōri [myōga]|男冥利[冥加]∥A felicidade [sorte] de ter nascido homem
~ myōri ni tsukiru|男冥利につきる∥Que sorte eu tive em ter nascido homem.
~ o ageru [sageru]|男を上げる[下げる]∥Aumentar [Perder] a ~.
Um grande [distinto] cavalheiro;um senhor.
Ii ~|いい男∥Um homem másculo;o bonitão.
Um homem completo [viril].
~ ga dekiru [o tsukuru]|男ができる[を作る]∥Ter [Arranjar] um ~.
O ter amantes
~ deiri ga hageshii|男出入りが激しい∥Ter muitos amantes.
-nán4, なん, 男
O filho-.
O filho mais velho [O segundo filho;O terceiro filho].
[A/反]-jo. ⇒musúkó.